Diferença - Faire une gaffe ou faire gaffe

As duas expressões Faire une gaffe e Faire gaffe são muito parecidas e por isto costumam confundir muitos daqueles que ainda estão aprendendo o idioma francês.

Quando ouvimos alguém dizer Faire une gaffe, fica fácil entender o seu significado no contexto, já que a frase é muito parecida com a sua tradução para o português que é Cometer uma gafe. Mas, para quem não sabe, já vou logo avisando que dizer Faire une gaffe não é o mesmo que dizer Faire gaffe.


A expressão Faire gaffe significa Prestar atenção ou Ser cuidadoso.

Para que a frase funcione, nos dois casos será preciso conjugar o verbo faire, ok? Então, vejamos alguns exemplos:


Le professeur a fait encore une gaffe.
A professora cometeu uma gafe.

Quer saber tudo sobre vestibular? Acesse: http://www.paravestibular.com


Fais gaffe à ce que tu ecris.
Preste atenção ao que você escreve.



Bons estudos e até a próxima aula!
Poderá também gostar de: